Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
en tillhörighet
från svenska till franska
en tillhörighet
–
une appartenance
en tecknad serie
–
une BD, une Bande Dessinée
ett konstverk
–
une úuvre, une oeuvre
en reklam
–
une pub, une publicité
en demonstration
–
une manifestation, une manif
en zigenerska
–
une gitane, une bohémienne
en rast
–
une récré, une récréation
une hona
–
une femelle
en syster
–
une s?ur, une soeur
ett diskotek, en nattklubb
–
une boîte de nuit, une boîte
ett sätt
–
une facon, une façon
ett fönster
–
une fenêtre, une fenetre
ett huvud
–
une tête, une tete
på ett positivt sätt
–
d'une façon positive, d'une facon positive
det är en riktig storm
–
il fait une vraie tempête, il fait une vraie tempete
en burk
–
une boîte, une boite
en skog
–
une forêt, une foret
en pannkaka
–
une crêpe, une crepe
en brevlåda
–
une boîte aux lettres, une boite aux lettres
ett, en, 1
–
un, une
en get
–
une bique
en ö
–
une île, une ile
en ö
–
une île
en fe
–
une fée
ettan
–
la une
en, ett
–
un, une
en ko
–
une vache
en öl
–
une bière
ö
–
une île
en get
–
une chèvre
en lera
–
une argile
en vinge
–
une aile
en födsel
–
une naissance
klänning
–
une robe
en skola
–
une école
en skam
–
une honte
en slips
–
une cravate
sovrum
–
une chambre
fred
–
une paix
en kungamakt
–
une royauté
gaffel
–
une fourchette
hus
–
une maison
en krona
–
une couronne
en godsak
–
une chose
doft
–
une odeur
en sanning
–
une vérité
en bondgård
–
une ferme
halva
–
une moitié
en konferens
–
une conférence
lärare
–
un,une professeur
stormning
–
une prise
offer
–
une victime
skog
–
une forêt
en läkekonst
–
une médecine
en krubba
–
une crèche
en cell
–
une cellule
uppsats
–
une rédaction
en stad
–
une ville
en övning
–
une exercice
en kjol
–
une jupe
en gård
–
une cour
en dumhet
–
une bêtise
rättkänsla
–
une raison
en storm
–
une tempête
en folkgrupp
–
une ethnie
en lista
–
une liste
ilska
–
une colère
en attraktion
–
une attraction
pik
–
une pique
huvud
–
une tête
sätt
–
une façon
en oro
–
une inquiétude
en vandring
–
une balade
dörr
–
une porte
en tomat
–
une tomate
fest
–
une soirée
barndom
–
une enfance
en konstnär
–
une artiste
en del
–
une pièce
tålamod
–
une patience
ringsignal
–
une sonnerie
en art
–
une espèce
fransyska
–
une Française
en bot
–
une amende
en skådespelerska
–
une actrice
gräsmatta
–
une pelouse
en mus
–
une souris
en jämlikhet
–
une égalité
en orättvisa
–
une injustice
en mun
–
une bouche
en förmedling
–
une agence
en tanke
–
une pensée
en resurs
–
une ressource
avstigning
–
une descente
en hals
–
une gorge
slangforskning
–
une argotologie
en bur
–
une cage
en tjej
–
une nana
en klänning
–
une robe
en handstil
–
une écriture
Andra sökte efter
blaireau (m)
la bonne température
repas
montera
favoriträtten
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
~ signio hocassatacompoundmolto lietoprivatjuridikgoogle U1d293Z0NsaUU
~u20acu20ac{]u20acB Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen pu00e5
vad önskar ni
silenciune brancheune branche
~ signAprikoscarino, carinaattesaparaphrase logicielgoogle U1d293Z0Nsa
en hemsida
tellement
Todaym[SAGHJ, Use this section to explain what your Qhub is about in d
collier (m)
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
dégage
tu as cheveux marron
un personnage
högtid
Länkar till andra sidor
Översätt
en tillhörighet
till andra språk